Att skicka blommor till någon som talar engelska kräver rätt ordval. Här guidar jag dig genom de vanligaste översättningarna för blommor och blomsterbuketter.
Skicka blommor nu → ✓ Ofta samma dag · ✓ Lokala florister
På engelska heter 'blomma' flower, men bloom används för blomning och blossom specifikt för blommor på fruktträd. Vanliga blommor som ros och tulpan har samma namn.
Grundläggande ord: flower, bloom och blossom
Det svenska ordet 'blomma' översätts oftast till flower på engelska. Flower är det allmänna ordet för en blomväxt, oavsett om den växer i trädgården eller står i en vas.
Bloom betyder blomning och används som noun för en blommande del, till exempel 'the rose is in bloom' (rosen blommar). Blossom syftar specifikt på blommor som växer på fruktträd, såsom äppel- eller körsbärsträd. När du beställer ett blombud till någon med en engelsk adress är flower det säkraste valet.
Buketten på engelska
En bukett blommor heter flower bouquet eller bouquet of flowers på engelska. Om du ska skicka blommor via Interflora med en engelsk mottagare kan du skriva 'a beautiful bouquet of flowers' i hälsningen.
Vill du vara specifik kan du ange blomtypen, till exempel 'a bouquet of red roses' eller 'a mixed tulip bouquet'. Det är också vanligt att tala om 'arrangement' för en mer komponerad blomsteruppsättning.
Vanliga blommor som heter samma på svenska och engelska
Många populära snittblommor har identiska eller nära identiska namn på båda språken. Här är några exempel: rose (ros), tulip (tulpan), orchid (orkidé), lily (lilja), daisy (prästkrage), sunflower (solros), carnation (nejlika) och daffodil (påsklilja).
Dessa namn är internationellt kända, vilket gör det enkelt att beställa precis den blomma du vill ha oavsett om du handlar i svensk eller engelsk webbutik. När du söker efter blommogram online är det bra att använda det engelska namnet för exakt träff.
Skillnaden mellan flower, plant, tree och bush
Det svenska ordet 'växt' heter plant på engelska, 'träd' heter tree och 'buske' heter bush. När du pratar om blommande träd eller buskar använder du alltså tree eller bush, exempelvis 'flowering tree' eller 'blooming bush'.
Om du däremot menar själva blomman på växten använder du flower eller bloom. För fruktträd är blossom korrekt, som i 'cherry blossom' eller 'apple blossom'.
Tips för att skicka blommor till engelskspråkiga mottagare
När du beställer blombud via Interflora till ett engelsktalande land är det viktigt att använda rätt terminologi. Använd 'flower' i sökningar och när du specificerar buketten. Sök på 'blossom' om du vill ha blommor från fruktträd.
Undvik att säga 'blossom' för vanliga trädgårdsblommor, eftersom det då låter konstigt. För blomningstillstånd använder du 'bloom', som i 'in full bloom'. Kontrollera alltid att blommans engelska namn är rätt – de flesta vanliga blommor stavas på samma sätt som på svenska.
Vanliga frågor om blommor på engelska
Här nedan svarar jag på de sex vanligaste frågorna om blommor på engelska. Dessa hjälper dig att navigera i både samtal och när du beställer blommogram online.
Tips
- Använd 'flower' i engelska sökningar efter buketter.
- Sök på 'blossom' om du vill ha äppelblom eller körsbärsblom.
- Skriv 'bouquet of flowers' i en engelsk hälsning.
- Kontrollera stavningen på blomnamn – rose, tulip, orchid är korrekta.